Quantcast
Channel: Black African Literature
Viewing all 193 articles
Browse latest View live

SA LOCAL WRITERS TO THE FORE

$
0
0

Poets, scribes and would-be-authors from our country (SA) districts take centre stage during the Open Microphone session at the Schreiner: Karoo Writers Festival (Cradock, 9 – 11 August 2013).

“This is an invitation to writers from all walks of life,” says Paul Walters, who chairs the organising committee. “We know that countless South Africans are stringing words together in private or longing to start writing their own stories. It can be a lonely business. The festival offers a safe and friendly place to come out in the open; meet fellow writers; share our experiences and our writings. And set up new support networks.”

Prof Walters has helped generations of Rhodes English students to find their own literary “voices”. He will referee the lively open microphone session scheduled for Saturday 10 August. Each participant gets 3 minutes to read or recite his or her own work.

Some of the words will bring a tear to the eye, others will have you rolling in the aisle. Guitar-strumming poet/lyricist Robert Pearce will open the session.  Popular blogger, DomineeAttie van Wyk always entertains. Zenobia Kock will present a passage from the moving book she wrote while she was a pastorie-mama in Colesberg.Tarkastad magistrate Jo Els will also take the microphone – poetry helped him overcome a lifetime of stuttering.

Two learners from Cradock high schools will also read. They are to be selected from the participants in a series of multi-media outreach workshops co-ordinated by Upstart and the National English Literary Museum.

These are just a few examples of the lively cast for this “local writing goes live” show. To secure your slot, simply show up on the day, or get in touch with the organisers (details below).

The Open Microphone provides a focus, but the entire festival is a writer’s and reader’s indaba.
The action begins on Thursday (8 August) with the traditional pilgrimage to the Schreiner Grave atop Buffelskop. There’s nothing like a hike in the fresh air to bring down barriers and facilitate new friendships.

In addition to other programme items, every breakfast, tea, lunch and supper offers fresh opportunities to mix and interact with other writers and readers.


For more programme info, see the facebookpageSchreiner: Karoo Writers Festival. To book and find out about special festival packages, write to Lisa info@tuishuise.co.zaor ring 082 410 5596 or Rikainfo@alberthouse.co.zaor ring 082 888 8953.



DRAMA: IHOBE THE FREEDOM SONG

$
0
0


DRAMA: IHOBE THE FREEDOM SONG




Ihobe The Freedom Song has been performed in the Workshop Theatre in
Bloemfontein from 11-13 June (2013) as part of the Youth Festival of the
Performing Arts Centre of Free State.

At first watch, this performance space at the Workshop Theatre is more
like a school ground than an art house; but once inside the
audience were transformed to the political land of Ihobe The Freedom
Song.

It was a stunning performance and actors had the audience eating out
of their palms for more. On his own part, Fikile Qithi who is the central figure
of the play delivered an address after the show. He told the enraptured
audience that Ihobe The Freedom Song was not a fiction but a real
story.

He paid tribute to Thembekile High School students. Also, he mentioned
the role of Sehunelo High School, Leroko High School, St Bernard High School, and he also praised the father of black consciousness Steve Biko.

The beautiful set designed to project the past in the present. Ihobe
The Freedom Song was inspired by events of Soweto 16 June 1976 and
effects nationally, but more particularly at Ihobe Secondary School on
20 August 1976 in Mangaung.

The scintillating set,showcases a wonderful ensemble of actors’ plays. At the
play's start, there is a lot of people on the stage. The move on the
stage is followed by an old woman (Bayo Jwayi) and Old man (Mothibi
Mefane) and they discuss the 16 June of 2013.

The students,[Mlungisi Tshobeka, Mohale Kuili, Mpho Hlanyane, Morena
Berries and Keitumetse Poonyane] burst onto the stage with a
revolutionary song. Also, in their school uniforms they make political
speeches and plot to disrupt and burn the school in protest of
Afrikaans and anti-independence of Transkei [ a former homeland] now
part of the Eastern Cape Province.

The masterpiece is when a certain Prinsloo, a special branch [Freddy
Johnson, veteran actor) interrogates a students after the 20 August
1976. Actor Mziwandile Ndamoyi complements the special branch role in
this scene.

Prinsloo is looking for promotion in the police and he can achieve
his aims if he stops the spreading of the Black Consciousness Movement
from Soweto to Mangaung. Morena Berries, a spy in the ranks of the student brings his role to
life in the act…

Raselebeli Khotseng, a well known poet said after watching the play: "When the policemen from the special branch in play tortured the students I wanted to cry. In real life, apartheid police tortured me many
times in those days. The play indeed reminds us of the hard times. Young people must
watch this play again to understand how hard was the struggle."

Diketseng Mnisi, an actor for Rhythm City soapie and  cast member of
Madonna of Excelsior made the following comment after she watched the
play: "I like the spy in the act. The play needs little improvement so
that it could reach its potential though. It is the real township style."

Interestingly, in his book, Writing Black, the late distinguished writer, Richard Rive, wrote the following about Soweto 76: "We read about it in the Cape Town newspapers and heard about it on the news media. We identified strongly with the Transvaal Blacks but Soweto was very far away.

"Admittedly it was not quite as far as Alabama and Vietnam but it was nevertheless a thousand miles too far away. Then two months later in August the Black township round Cape Town exploded. There was trouble initially at the University of the Western Cape and at the three local training colleges and then the unrest spread to the "Coloured" high schools and the townships."

The argument of the play [Ihobe The Freedom Song] is to highlight the contributions of Mangaung and Ihobe Secondary School students to the event of 20 August 1976 in solidarity with the students of Soweto on 16 June 1976.

Fikile Qithi, then an Ihobe Secondary School student was sentenced to five years imprisonment term on Robben Island for sabotage in connection with the epic events on 29 September 1976.


The play, Ihobe The Freedom Song has been praised on radio and other media outlets.

PIC ABOVE: Fikile Qithi

VISITING THE NATIONAL LIBRARY, PRETORIA

$
0
0
VISITING THE NATIONAL LIBRARY, PRETORIA

By Kgang Abel Motheane




I had a wonderful, illuminating visit to the National Library of Pretoria. I was welcomed by stalwarts Margaret Kibido and Narios, and Prof John Tsebe the CEO of the library and the other staff. What was amazing was the spacious area where books were kept and displayed, all things are allocated electronically.

I was accompanied by my son-in-law, Tshepo John Baleni. The other department that roused my curiosity when Maggy showed us that, that section is where books are washed with chemicals, if students for example have dirtied the books, coffee or tea or any substances – like grease - has spoiled the books. There is also the binding section and repairing of books’ section.

There is also the auditorium that accommodates three hundred people. There is also a spacious hall that accommodates people for conferences. The books are the most important factor; there is the section of books where the books of the politicians that were banned during the time of apartheid, books like Steve Biko’s, Mandela’s, Sobukwe’s and the others.

The comment that Prof John Tsebe and fellow workers said that the Free State Authors are making a great deal impact in literature in the Free State, they said Bloemfontein writers beat and achieved more than the other provinces. The Bloemfonteiners must hoist the flag of literature up all the time!

As an extra bonus, we also visited where Dr Nelson Mandela is hospitalized – journalists from all over the world were watching and capturing with cameras around the hospital listening to what might happen to the former President (Mandela). The place witnessed a heavy traffic of cars, people, journalists; but they were kept outside the hospital, they even slept on the caravans.

I am fortunate to have experienced the history of our former President.

*Kgang Motheane is the author of several published titles

“DR COOL” BOUND FOR GRAHAMSTOWN

$
0
0

“DR COOL” REVELS IN GRAHAMSTOWN TRIP



Seiso “Dr Cool” Mpete (above) is one of the 18 writers in the Free State who were bound for the Grahamstown National Arts Festival this year (June 29 to July 7).

The 22 year old hopes to launch his audio book called “New Civilization” to the world of artists who will be converging at the arts festival the next coming weeks.

According to Mpete, the arts festival hopes to expose his talent to a wide market where he will be able to expand his brand.

“We are hoping to expand our brand as Free State writers and hoping to get recognition for the work that we have done,” he said.

Mpete who is a poet, writer, hip hop artist and film-maker said the group was funded by the Department of Arts, Culture and Recreation in the province will be funding their one week stay.
According to him, the support they received from government is beneficial to the growth of Free State literature.

Mpete is one of a few writers who are able to write in their mother tongue languages (Sesotho). He is remembered for his poem “Rohaka Modimo wa hao” meaning curse at your God which is a poem about how people have turned away from God. It is a controversial poem which aims to question people’s faith in God.

Another of his most common poems include “Ba re na ebe ke tswa kae” meaning ‘they ask where I come from’ which is a poem about a warrior who returns home to reclaim his kingdom.

According to Mpete, most of his Sesotho work was inspired by his father, Thabiso who still lives with his mother, Violet Mpete in Botshabelo Township 45km outside of Bloemfontein.

Mpete said he remembers his father, reciting Sesotho poems at a very young age. “He used to recite them to me and for some reason, that passion was instilled and grew inside me. He was my mentor in a way and without realizing it, harnessed something great in me,” he said.

 Mpete said the support he received from both his parents is what had sustained him and motivated him to achieve success. “My mother, although not a writer, said a few simple words to me that resonates within me till today. She said a man is judged by his actions rather than his words I have strived to live by,” he said.

Mpete was exposed to poetry at a young age but began writing in 2001, in primary school. In later years he learned to write in both English and Sesotho but the ones people seem to remember are the ones written in mother tongue. 

He then opened a poetry group called African Mind Speakers at Pertunia High School in Bloemfontein when he was in grade 11. “I moved from one school to the next but it was when I went to Pertunia when I began a poetry club,” he said.

Mpete said one of the major challenges was that writers did not read and said that the only way they could measure their growth is by judging themselves according to the standard out there.

According to him, he has travelled to Angola to market himself and expose himself to a different culture of writers.

“Most of the Angolan writers I met were mostly Spanish speaking and so language was one of the barriers of communication. Although many of the writers did not understand Sesotho, it was surprising to find that most of them enjoyed the Sesotho ones. They said they enjoyed the tone of the poems and my stage performance and that for me was a humbling experience,” he said.


Mpete said that he hopes to take the Angolan experience and take it to the Grahamstown Arts Festival. 

-  Neo Mvubu

ADIEU, KUNLE APANTAKU

$
0
0


Adieu Kunle Apantaku



By O Bolaji

Upon our son Larry James Olukunle Apantaku falls the hierarchy!” . This phrase will always haunt me to my grave; penned by Kunle Apantaku in his debut novel when he was a kid; the erstwhile Lagos-based lawyer and writer who has just died. Kunle was only 15 – 16 when he churned out his first remarkable novel – which alas was never published.

Kunle, a very close childhood friend of mine, was a born writer, a man with remarkable imaginative skills, nous and savvy. He should have gone on to become one of the greatest writers Nigeria and Africa has ever produced. Nigeria of course continues to lead the continent in this wise having produced the likes of Chinua Achebe, Wole Soyinka, Chukwuemeka Ike,John Munonye, Ola Rotimi, Ben Okri, Helon Habila, Chimama Ngozi,  Adochie, Sefi Ata among others.

What made Kunle a special case was that his extraordinary love for writing was complemented with rare skill in this wise from a very young age. Looking back on it now, the problem, apart from our naivety as regards publication as youngsters, was that we started too young. Kunle in fact was already light years ahead of his time by 18, having written two or three superb novels which SHOULD have been published and celebrated.

Now, this is not looking back at the past with rose-tinted spectacles. Kunle was the real deal; it is just that he never received a lucky break, the fillip that all writers need to get off the ground as it were. Kunle’s greatest moment came when at the age of 17,(we were both 17 years old then)  he and I had our manuscripts accepted for publication by Fagbamigbe Publishers, based in Ibadan, a major national and international publisher at the time.

Fagbamigbe Publishers was then printing and publishing fine quality fiction written by superb wordsmiths like Loius Omotayo Johnson, Kole Omotosho and Sola Oloyede among others, It was a heady feeling having our books accepted for publication!

As I wrote in one of my published books, My life and Literature (2007):

“It was probably the greatest day of our lives when Kunle and I met the editor of Fagbamigbe (Publishers) a few months later and he told us, “We are going to publish both your novels. You boys have done well.” To augment our joy, the then manager chipped in: “I read your manuscripts too. You (Kunle) will be a great writer. You (Bolaji) are too economical in your writing, but your ideas, and pace, are gripping.” Imagine our glee!

“But alas, two years passed and the manuscripts were not published (We were told they were being printed in England). We continually received assurances along the way but on my part, the doubts were surfacing. Then the publisher (owner of the firm) died (was brutally killed) and the publishing firm folded!...The effect in particular, on Kunle was devastating…”

(Pages 16 – 17, My Life and Literature)

Kunle and I went on to finish our tertiary studies at the time (at Obafemi Awolowo University). Essentially starry-eyed then, Kunle had always said to me with his lilting, humorous accent: “I am just getting this degree for the fun of it. I don’t give a damn about it. All I want to do is become a professional writer, living on the royalties from my published books,”

I had flinched even at that time; realizing only too well that this was unlikely to happen in real-life; but Kunle was an optimist – until he could no longer take the early frustrations that form the unsavoury warp and weft of a burgeoning writer. Yet Kunle had a zany zest for life, for music (he was incredibly crazy over Michael Jackson at the time; whilst I loved ABBA music in particular then). And although I loved Michael, too Kunle would often turn on me with his histrionic, mock-anger:

“Ki lo’n se e? (What is wrong with you?) Michael (Jackson) is the way to go…This is a boy who is worshipped around the world…(as if I didn’t know)” Thereafter Kunle would reel out extraordinary, updated information on the whole Jackson family including their parents, the sisters (LaToya, Janet) to all the male children. Kunle, for some reason was very fond of Randy (Michael’s younger brother) then.

Kunle also loved his original nuclear family. Even before I met them he would talk about his baby brother, Biodun (Sir Ted) “the most handsome boy in the world; the girls are in trouble!” and the baby girl, Yetunde “so beautiful it practically hurts”. And then during one holidays I travelled with him far far away to Kano (northern Nigeria) where their family was based then. And I met them all; magnificent, magnanimous family. I also met Kunle’s other younger brother, Lanre (now based in London), practical, zany, humorous, much wiser than his years…

But back to literature. There can be no doubt about it that if Kunle’s initial manuscript had been published by Fagbamigbe when he was a teenager he would have gone on to become one of the continent’s outstanding writers. That early break is very important, liminal, like an epiphany. A case in point is Ben Okri. Very early in his career he was frustrated by Nigerian publishers, but after moving overseas he published Flowers andShadows at around 21 years of age…and look at him now! One of the world’s best.

In this wise, consider other great African writers who got published very young, and continued to grow by leaps and bounds. Like Ghana’s Ama Ata Aidoo. Like Congo’s Kama Sywor Kamanda. Like Zimbabwe’s legendary Tsitsi Dangarembga (world famous for Nervous Conditions, but had a play published whilst in her early 20’s)

But it was not to be for Kunle. He found himself descending downhill whilst still very young.  As I have said, he seemed to peak too early, even before 20; or rather, the frustration at the time was too much for him to bear which engendered transcendent bitterness, confusion, doubt, and patent disenchantment about the unfairness of life generally. Nor did it help that Kunle destroyed his early manuscripts decades ago in a fit of pique.

Kunle, much later on in life would derive some vicarious satisfaction that on my own part (a literary talent much lesser than his) I would go on to make my mark as a writer of some note. But if we are honest and blunt, what type of satisfaction is that when his own palpable life ambition to become a successful writer was truncated in devastating fashion?  It was also of little consolation to Kunle that though I have published some 30 books myself till date, I still consider myself largely as a failure.


Rest in peace, great friend…

GLEE FOR ZOE WICOMB

$
0
0



The Beinecke Rare Book and Manuscript Library at Yale announced the inaugural winners of the Windham Campbell Prizes, a new global writer’s award created with a gift from the late Donald Windham and his partner, Sandy M. Campbell, and now one of the largest literary prizes in the world. Nine $150,000 prizes were awarded for outstanding achievement in fiction, nonfiction, and drama.

The recipients, who range in age from 33 to 87, are James Salter, Zoë Wicomb, and Tom McCarthy in fiction; Naomi Wallace, Stephen Adly Guirgis, and Tarell Alvin McCraney in drama; and Jonny Steinberg, Adina Hoffman and Jeremy Scahill in nonfiction.

“We hope to make this a truly global writer’s prize,” said Michael Kelleher, the prize program director. “Fifty-nine writers from around the globe were nominated, including from India, Pakistan, Jamaica, New Zealand, Australia, Trinidad & Tobago, South Africa, the United States, and the U.K.”
A prize jury in each category chose five finalists, from which the nine recipients were selected to receive awards. Prizewinners did not know they were nominated, and many expressed shock as well as gratitude on receiving the news.

“To say that I’m excited by this news is a pointless understatement,” said Adina Hoffman, author of “My Happiness Bears No Relation To Happiness,” a cultural biography of the late Palestinian poet Taha Muhammad Ali. “As a writer for whom archival sleuthing is part and parcel of the imaginative process, I’m especially thrilled to receive a prize administered by the Beinecke. The fact that the shared lives of Donald Windham and Sandy Campbell were grounded in a total devotion to literature and art, and the friendships that evolved around them makes this incredibly generous prize all the more meaningful.”

It was Windham’s wish that the prizes recognize writers at all stages of their careers, including younger writers and writers with bodies of work that deserve a wider audience. Zoë Wicomb, who is the author of the groundbreaking Apartheid-era story collection, “You Can’t Get Lost in Cape Town,” and is published primarily by small presses, is an example of the latter.

“For a minor writer like myself,” said Wicomb, “this is a validation I would never have dreamt of. I am overwhelmed — and deeply grateful for this generous prize. It will keep me for several years, and it will speed up the writing too since I can now afford to go away when the first draft proves difficult to produce in my own house,” she said.

All nine writers will accept the prize in person at a ceremony on Sept. 10. The ceremony will be followed by a literary festival celebrating the work of the prize recipients with a series of events in New Haven.

“Those we recognize this year are artists of the first order, and it is truly exciting to provide these authors with the means to develop their work in ways that will benefit all of us who love to read. We are all indebted to Donald Windham and Sandy Campbell for having created this legacy,” said President-elect Peter Salovey, who announced the winners.

·         First published by The Feminist Press

Soqaga reviews the book, KUNLE APANTAKU

$
0
0


Recently the world of literature was completely appalled by the demise of the celebrated African writer of all times and seasons, Mr Chinua Achebe.  
Astonishingly while his death is still very much fresh in the memory of many in the world of literature O Bolaji has produced another fine literary essay (book) dedicated to his friend Kunle Apantaku. Although he may not be famous in the literary world (like Achebe) Bolaji has successfully managed to write a book about him. 
This is another brilliant, breathtaking work of literature produced by Bolaji.  Those who are familiar with his books might tentatively think the book is one of the phenomenal fiction books of the author. Bolaji is largely known for his excellent fiction which attains popularity in many circles. However, in this new book dedicated to Kunle you find a rather different style of writing that is fundamentally imperative to quintessential literature.  
Unequivocally, the author is not afraid to ventilate his opinion concerning the current trends that attempt to change the tenor of idyllic literature.  “These days, books publishing, even among blacks in SA, has become something of a techni-colour ‘fashion show’.  The simple truth is that few people actually read the intermittent books churned out; the concern seems to be about how ‘beautiful’ the book looks physically. 
“In the good old days a large spectrum of people read books regularly, and they really enjoyed devouring the printed word.  There were in-depth discussions of books by the young and the old, and people took delight in replenishing their libraries even at home...”
Interestingly enough, the book is largely detailed in particular about what O. Bolaji summarised on Kunle Apantaku in his earlier book My Life andLiterature. (2007).  What is central about this new book is that it provides outstanding general lessons about literature. Conspicuously, it explains how the protagonist (Kunle) experienced melancholic situation in congruence with his early frustrations.
Patently, we learn from this work that Kunle Apantaku was a precocious, brilliant person since his teens; he was able to write novels of more than 200 pages. He was a very ambitious and optimistic young man who wished by all means to become one of the greatest African writers idyllically acknowledged around the world.  His sacrifice for literature as a youth was gargantuan and incredible.  He was strongly affectionate about books and literature was his favourite subject; and amusingly he even emulated Bolaji’s hand-writing! 
We learn that books were Kunle’s treasure; as his then home in Kano (Northern Nigeria) had a splendid home library which had all kinds of literary material.  Bolaji had an opportunity to visit his family in those days and he was very impressed with the extraordinary family library of the Apantakus’.  
“It was clear that this was a family of bibliophiles.  I marvelled at the sprawling library which was almost like a small house on its own.  There were countless titles to choose from, including many of my personal favourites.  “How did you manage to build up such a library?”  I had to ask Kunle this question. Kunle smirked.  “My brothers and I love buying books regularly and my parents, my Father and Mother are only too keen to indulge this.  We receive generous allowance all the time.  And though my younger brothers are still kids they are already reading adult novels.  This one in particular “At this stage, Kunle with a saturnine smile, pointed at his baby brother Abiodun- “is already reading very big books like your Sidney Sheldon.  Lanre (the other brother) reads everything...”
Dolefully, Kunle Apantaku’s agony and suffering for literature was very excruciating; frustrations and fallacious expectations denied him the chance to potentially become one of the greatest African writers.  However, kudos to the author (Bolaji) who excellently manages to resurrect the literary spirit of Kunle Apantaku to the world.  Kunle was exceedingly passionate about literature!  
I strongly believe that this new book needs to be used as a guide to young people. Alas,  nowadays technology in particular - smart phones with electronic features like Facebook, Twitter and What’s up etc - gobbles up most of the time of young people; and subsequently literature in general is dwindling.  

Comprehensively, this book reveals a most interesting story about young boys who were so keen to be writers. The youth throughout the continent in Africa must make efforts to read and write books. It is completely unacceptable for literature to be the privilege or domain of only a few people, like academics. Inevitably, literature in Africa must flourish and avoid the current deteriorating situation.   
 - Review by Ishmael Mzwandile Soqaga

FILLIP FOR AFRICAN WRITERS

$
0
0

African Crime Fiction With U.S. $1,000 Prize

Cordite Books, an imprint of Lagos-based Parresia Publishers is attempting to bring back African crime and spy fiction by launching a manuscript competition that will see the winner walk away with a N160, 000 prize money and a publishing deal.

The initiative is spearheaded by multiple award winning author Helon Habila, joint owner of the imprint, alongside Parresia, and editor of the new series the imprint will be producing.

In a previous interview with Sunday Trust, Habila, author of three novels, said he is passionate about the genre and blames the perceived poor reading culture on the shortage of soft literature in the crime and spy fiction category.

The competition, which is open to African writers, is for full length novel manuscripts between 60-80,000 words and must be set in part on the African continent.

Submissions for the competition are open from August 7th, 2013 and will close on November 30th, 2013. The winning manuscript will be published mid 2014 and will be available all across Africa, according to the organisers.
Submissions should be uploaded using the submissions manager on the Cordite Books website only (www.corditebooks.com)

The prize money is an advance on royalties for the winning entry while the first and second runner up will take home the prize of $250 (N40, 000) and $200 (N32,000) respectively.

Parresia's Managing Editor, Azafi Omoluabi-Ogosi said, "Cordite is meant to bring an African sensibility to the crime and spy fiction genre made... since espionage and crime happen in Africa just as anywhere else."

Helon Habila who will edit and judge the series and the competition is presently a professor of Creative Writing at George Mason University in Virginia, USA, possesses a 1995 degree in English Literature from the University of Jos, Nigeria. He moved to Lagos in 1999 to become the Stories Editor for Hints Magazine where he worked for a year before moving to Vanguard Newspaper, Nigeria's fourth largest daily, as Arts Editor. In 2001, his short story, "Love Poems", won the Caine Prize and he was invited by the British Council to become the first African Writing fellow at the University of East Anglia. His first novel, Waiting for an Angel, won the Commonwealth Prize for Best First Novel (Africa Region) in 2003. In 2007 his second novel, Measuring Time, was published. His third book, Oil on Water, was published by Hamish Hamilton in the UK and by Parrésia Books in Nigeria [2012].

-        
   BY ABUBAKAR ADAM IBRAHIM,

D.O (Daniel Olorunfemi) FAGUNWA (1903 – 1963)

$
0
0




By Dr BAYO ADEBOWALE

D.O. Fagunwa’s creative art, from inception, has been received with warmth and enthusiasm. His early-time audience consumed the themes and contents of his works eagerly and with gusto…

Whoever among them can ever forget Fagunwa’s powerful character portrait of his major characters like Esu Kekereode, Anjonnu Iberu, Olowoaye, Ojola Ibinu, Kako, Akaraoogun, Imodoye, Olohun Iyo, Aramanda Okunrin, Egbin, Ibembe Olokunrun, Ifepade, Arogidigba, Baba Onirugbon Yeuke, Ajediran, Iragbeje, Ajantala, Ogongo Baba Eye, Edidare people and Omugodimeji their Royal Father, Ireke Onibudo, itanforiti, Ologbo Ijakadi, Iyunade and Ahondiwura!

Fagunwa’s early-time critics, in the same token, evaluated the style and technique of his novels with utmost regard and respect. All of Fagunwa’s novels got incisive analysis and critical acclaim from eminent scholars, of the calibre of Ayo Bamgbose, Abiola Irele, Uli Beier, Bernth Lindfors, Omolara Ogundipe-Leslie, Akinwumi Isola, R.W. Noble, Olaseinde Lawson, Olakunle George, Adeeko Adeleke, A. Olubummo, Olabiyi Yai, Tunde Ogunpolu, Adeboye Babalola, Afolabi Olabimtan, Oladele Taiwo, and a host of others.

Fagunwa’s works had been adapted for the stage, and translated into English, notably by Wole Soyinka (Forest of a Thousand Daemons: Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale); Gabriel Ajadi (The Forest of God: Igbo Olodumare); Dapo Adeniyi (Expedition to the Mount of Thought (irinkerindo Ninu Igbo Elegbeje and The Mystery Plan of the Almighty (Adiitu Olodumare) by the University of London, School of Oriental and African Studies… This is apart from a series of theses and dissertations which Fagunwa’s works had elicited among researchers in Tertiary Institutions all over Nigeria and beyond.

This really is how things should be for a writer of Fagunwa’s stature – a prominent figure and trail blazer in Nigeria’s indigenous literature of Yoruba extraction… in the field of Yoruba literature, in particular, and traditional African literature in general, Fagunwa, no doubt, occupies a position of pre-eminence. It has rightly been observed that the appearance of Fagunwa’s novels marks ‘an important stage in the development of Yoruba written literature. ‘After having his five novels reprinted over twenty-five times, since first publication, Fagunwa;s name, in deed, has become a household word among his teeming audience (old and young), but especially among those of them in schools and colleges, in South West Nigeria and some parts of Benin Republic, where his books used to be prescribed texts and required reading.
Fagunwa’s Biography:

Fagunwa’s biography is important, here for consideration only as long as it helps us to secure a clearer picture of his art, and also as long as it assists us to appreciate the overall technique of his creative ebullience. It has been discovered that the stories and episode recorded in all his novels. This is to say that Fagunwa’s fiction provides one good peep into the facts of his life and times. His is an interesting meeting-point between experience and imagination; a union of pure fact and outright fiction.

1.        The rural setting of Fagunwa’s birth place (Oke-Igbo), no doubt, has helped to immerse him deeply into the traditional milieu and cultural heritage of his people. This has thrown some light on why igbo (forest) itself keeps on recurring in his novels. It has been discovered that the word ‘igbo’ appears over four hundred times, in different places, in the works of Fagunwa. Three of his five works, as a matter of fact, embody the word ‘igbo’ as title: Igbo Irunmale; Igbo Olodumare and Igbo Elegbeje.

2.        In Yoruba traditional belief, the deep forest is held in great reverence and awe, because the place is replete with all sorts of malevolent practices and diabolical manipulation. Fagunwa is well aware, through the medium of traditional folktales, as a village boy, that ‘igbo’ is the abode of trolls, spirits and fairies; the home of witches and wizards; pf gnomes and all classes of daemons known as ‘ebora’, all of whom Fagunwa has identified in his novels, and whom his major characters used to confront in duels and battles during their series of adventures. There is the antill ebora (ebora okiti ogan); walnut ebora (ebora ara awusa); the Iroko tree ebora (ebora inu iroko); the mountaintop ebora (ebora ori oke) and the thick jungle ebora (ebora aginju).

3.        Fagunwa, as a village man, is definitely not a stranger to the purported power and potency of witches and wizards. It is along the roadside and in the clumps of the banana trees in the forest where witches and wizards used to converge, in the dead of the night, to sing songs of bereavement in muffled tones and esoteric language. Witchcraft, Ayo Bamgbose has rightly noted, is a basic ingredient in the story of Akara Ogun’s father. He marries a witch, Ajediran, who, like all activities in Yoruba belief, is able to turn herself into a bird  and fly in the night. Later when this man takes more wives, this witch shows her wickedness by killing three of her co-wives and eight of their children.

4.        Fagunwa emphasizes the elements of weirdness in his novels, based on his knowledge of the folktale tradition, and the tradition of adventure stories handed down from generation to generation by his people. He, consequently goes ahead to paint the picture of the world of spirits and magic, incantations, charms and communication with the dead which his people ardently believe in… physically, his ‘aroni’ is a  one-legged fairy; his ‘egbere’ is a short creature, always shedding tears and carrying a ragged mat about under her armpit. His Inaki-Iberu in Irinkerindo Ninu Igbo Elegbeje transforms into various things : an elephant, water, sun and stone.

5.        In Yoruba folktales, which Fagunwa is undoubtedly familiar with, powerful mythology heroes, hunters and warriors arm theselves with medicines, magical charms and incantations. Charms are sewed into leather and won round the waist, arms and neck; rings are worn round fingers, charms are put inside little gourds. Some charms are taken orally or through incisions in the body. All these medicine and charms are properly focused on in all Fagunwa’s novels – from Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale to Adiitu Olodumare.

6.        D.O Fagunwa’s Judeo-Christian background is a common knowledge to scholars of his creative works. His father (Joshua Akintunde) and mother (Rachael Osunyomi) are both converts to Christian religion. He himself gave up his middle name (Orowale) and assumed a new one (Olorunfemi); then proceeded to St. Luke’s Kindergarten School, Oke Igbo, and the famous St. Andrew’s College, Oyo (1926-1929) after which he later became the headmaster of the Nursery section of the practicing school, for ten whole-years. Fagunwa’s Christian background is solid, sustained all along, through his vacation interaction with Catechist Oladineji at Modakeke (1931)…

The Christian doctrine which Fagunwa has imbibed manifests itself powerfully in his creative output in various clear ways: The biblical allusions in his novels are in myriads. Fagunwa’s major characters engage in fervent prayers, during difficult times, in recognition of their firm belief in the omnipotence of the Amlighty God, whose attributes are diverse and whose appellations are intimidating. He is Olodumare, Olojo-Oni, Oba Airi, Onibuore, Olubukun, Olowo-gbogboro and Awimayehun. (Ref. Ogboju Ode, Ireke Onibudo, and Adiitu Olodumare).

D.O. Fagunwa’s life-time intimacy with the Holy Bible fully reveals itself in his works, with lavish allusions to the scriptures. And from Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale, all through to Adiitu Olodumare, we come across an avalanche  of direct and indirect references to episodes in the Bible; for instance, the stories, the stories of King Solomon, Adam and Eve, Tower of Babel, Samson and Delilah, the ten lepers, King Nebuchadnezzar, Joseph and Potiphar’s wife etc… It does seem that the charge of ‘too much didacticism’, excessive sermonizing and moralizing’ from critics will continue to trail the writings of D.O. Fagunwa for a long long time i) because of his professional calling as a teacher, and (ii) because of the permanency of his formidable Christian background, all of which he has brought to bear on the development of the themes and techniques of his writing.

1.        In his life time, Fagunwa was evidently a voracious reader of classical English and Greek literature books. There are abundant evidences of his familiarity with the Arabian Night Stories, John Bunyan’s Pilgrims Progress Daniel Defoe’s Robinson Crusoe and William Shakespeare’s plays, especially the play, As You Like It, where Orlando composes poems in praise of his lover, Rosalind in the forest of Arden – something which reechoes in the love tangle between Ireke and Ipade in Fagunwa requires a story, he feels no inhibition in drawing on his reading of abridged edition of classical books with which to embellish and enrich episodes in the various sections of his novels.

8. Works  of D.O. Fagunwa

i) Complete Works

Fagunwa’s complete works transcend the major five novels he published (i.e Ogboju Ode Ninu Igbo Irunmale (1938); Igbo Olodumare (1949); Ireke Onibudo (1949) Irinkerindo Ninu Igbo Elegbeje (1949); and Adiitu Eledumare (1961). Fagunwa also authored/co-authored Ajala and Ajadi: Asayan Itan (1959); Irin Ajo Apa Kini, Apa Keji (1949); Itan Oloyin (ed.) 1954); Ojo Asotan (with G.L Laosebikan) (1964); Taiwo ati Kehinde (with L.J. Lawis) 1949.

ii. Setting and Themes of Fagunwa’s Novels:

Fagunwa’s novels are majorly set in purely rural environment with forests and hills, graced by the abundance of nature. All Fagunwa’s novels are adventure stories in which a hero or a group of heroes (usually hunters) set out on a mission that is eventually accomplished with great daring, cleverness, luck, and the help of charms and incantations, plus a little bit of help from God… Bernth Lindfors (1982) elaborate further on the theme of Fagunwa’s novels by submitting that the adventures usually take place in a forest or bush infested with spirits and daemons who threaten those bold enough to trespass on their territories. Eventually, most of them safely return home (from their perilous journeys to Ilu Oku, Ilu Ero Ehinm Ilu Alupayida, Langbodo etc) Strengthened by their experience and encounter with the abnormal and the supernatural… Virtually the same theme of perseverance, courage, valour, determination, treachery, retribution, love and women run through all of Fagunwa’s novels. These thematic similarities make one to conclude that, in Fagunwa, if you have read just one of his novels, then you have indirectly read all of his novels!

iii. Characterization:

The vulnerability of Fagunwa’s art has been identified in the ways his characters are portrayed in virtually all his novels. Most characters, especially the minor ones are paper-thin; vaguely depicted; unrealistically portrayed; passive and dull. Ayo Bamgbose, in particular, has been unsparing in his observation of Fagunwa’s method of characterization. While some of Fagunwa’s characters remain un-named, most of them are deliberately brought in for the single incidents in which they are involved , and as soon as such incidents are over, they disappear into thin air, never to be seen again! They disappear as suddenly as they appear! (e.f Gongosu-takiti and Inaki-Gorite in Irinkerindo Ninu Igbo Elegbeje)… But to extend this same argument to fagunwa’s major characters might appear to be carrying critical appraisal too far. It is on record that fagunwa’s major characters are vibrant, active, rounded and convincingly presented.

iv. Language of Fagunwa’s Novels:

Critics are speaking with one voice on Fagunwa’s superlative use of language, his masterful exploitation of the Yoruba language. It is the submission of most of the critics that the true greatness of Daniel Fagunwa as a writer majorly lies in the stupendous way he handles  the Yoruba language in all his five novels. The gift of language is a distinctive quality which sets Fagunwa apart from his successors. His use of language is seen to be inimitable – a master of Yoruba language, no one else comes close to achieving his dexterous verbal effects. In creativeness and inventiveness. He has no equal. Fagunwa has an ear for music and rhythms of Yoruba Language. Many of the passages in his novels have a poetic quality about them. These are elements to which the average Yoruba readers respond, with delight. It is Ulli Beier’s opinion that Fagunwa is as acknowledgeable in proverbial expression as an old oracle priest’. Abiola Irele buttresses this opinion when he says that repetition, balance and tonal forms, world building and sustained phrasing in whole passages, build up admirably in Fagunwa’s works’. And according to Olubummo, Fagunwa is able to get away with almost anything by the sheer dazzling brilliance of his words.’ Fagunwa enjoys hyperbole, and declamatory utterances. His books are full of vivid, fanciful comparisons. He also delights in ebullient rhetorical effects, which he achieves through what Lindfors calls ‘repetition, profusion of detail, and a zany extravagance of invention.’

The genius of Fagunwa’s verbal gymnastics shows in several areas of all his novels, especially in Igbo Olodumare where Esukekere-Ode tackles Olowoaye in a battle of words:...

The poetic nature of Fagunwa’s language reveals itself in several areas of his five novels. And here again, we can quote p4 of Igbo Olodumare where Fagunwa says:

Mo ti bu okele koja ibiti enu mi gba
Mo fi omi tutu ro elubo
Mofi akara je iresi
Mo gbe gari fun Oyinbo wa mu.


·        *  Excerpts from a speech delivered by the author, who is a well known Nigerian novelist, poet and literary activist

TEBOHO IN THE THICK OF THINGS

$
0
0



Publisher: MBALI PRESS, Ladybrand
Sponsored by the National Arts Council of South Africa

KOFI AWOONOR (1935 - 2013

$
0
0



Writers and poets from around the world have joined in mourning following the news that Professor Kofi Awoonor, a Ghanaian poet and diplomat, died after sustaining injuries during the terrorist attack on Westgate Mall in Nairobi, Kenya.

Professor Awoonor, who was 78, was in the city to participate in the Storymoja Hay Festival, a celebration of writing and storytelling. He was due to perform on Saturday evening as part of a pan-African poetry showcase.

Professor Awoonor’s death was confirmed by the Ghanaian High Commission in Nairobi in the early hours of Sunday morning. One of the main aims of the Festival is to encourage reading and literacy among Kenya’s young people.

A statement issued by the Festival said: “We were honoured to be graced by his appearance at Storymoja Hay Festival, and deeply humbled by his desire to impart knowledge to the young festival audience. Professor Awoonor was one of Africa's greatest voices and poets and will forever remain a beacon of knowledge and strength and hope.” The Festival was brought to an end on Saturday evening "in sympathy with those who have lost their lives or were injured" and for the safety of attendees.

Professor Awoonor was joined by his countrymen at the four day event, in what he called “the best representation of Ghanaian authors that we have ever had”. Among them were poet Nii Parkes and writer and film-maker Kwame Dawes. Both paid tribute to Professor Awoonor on Twitter, with Parkes writing: “I muse on gifts given and swiftly taken away. I waited my whole life to meet my uncle, Kofi Awoonor, and 2 days later he is gone.” Dawes posted: “Kofi Awoonor's death is a sad sad moment here in Nairobi. We have lost one of the greatest African poets and diplomats. I've lost my uncle.”



Warsan Shire, a Somalian poet who was due to speak at the Festival, tweeted that Professor Awoonor was “one of our greatest poets”.

Book blogger Kinna Reads congratulated Professor Awoonor for his command of language, saying “He spoke Fanti as fluently as Ewe”. Professor Awoonor’s early poetry was heavily influenced by the dirge-singing traditions of his native Ewe tribe.

Professor Awoonor’s first collection, Rediscovery and Other Poems, was published in 1964, and he wrote three subsequent collections and a prose poem between then and 1971. Following his incarceration for helping a ‘political criminal’ in the Seventies, Professor Anoowor wrote mainly non-fiction. He became an important diplomat for Ghana, and was the country’s Ambassador to the United Nations between 1990 and 1994.

Earlier this year it was announced that The Promise of Hope, a collection of Professor Awoonor’s new and selected poems from 1964 to 2013 will be published in March 2014.

* Courtesy of THE TELEGRAPH

THE VUVUZELA MURDERS By Aryan Kaganof

$
0
0



Publisher: MBALI PRESS, Ladybrand
Sponsored by the National Arts Council of South Africa


"Aryan Kaganof is arguably South Africa’s most versatile and resilient cultural activist. He is an eclectic film-maker, novelist, poet, fine artist and an indefatigable blogger.

Kaganof worked in Holland (where he also studied feature film direction, et al) at the Dutch Anti-Apartheid Movement as a researcher activist. In 1996 he pioneered the use of digital video as a feature film medium with the transfer to 35mm NAAR DE KLOTE! (Wasted!). 

In 2000 a retrospective of his films was held at the Yerba Buena Center for the Arts in San Francisco where he was also Artist in Residence. In 2005 he shot the world’s first feature film made on a mobile phone camera, SMS SUGAR MAN. 

In 2008 he was a Visiting Professor at K3 Malmo University (Sweden). He continues to orchestrate award-winning documentaries and films. He has published about 30 books comprising general fiction, short stories, poetry, non-fiction, and philosophy.


Aryan Kaganof has published many intriguing novels like Hectic, Cortado, Laduma and Uselessly. In this his very latest work, he creatively unleashes his apocalyptic vision in splendid, if disturbing undulations..." (blurb)


FREE STATE BREWED SHORT STORIES

$
0
0


Amazingly, this new anthology of short stories was published just a few days before Alice Munro was internationally announced as the 2013 winner of the Nobel award in literature. The blurb of this book states emphatically:

"Alice Munro, celebrated writer of fiction of the shorter variety describes a story as ‘a world seen in a quick glancing light’. In other words, every day events, gongs and tragedies are briefly illuminated in the best of short stories.

The stories in this collection – written by talented African writers - epitomize some of the best in recent writings...Enjoy the Cornucopia of stories!”

This new book, edited by Pule Lechesa, is a collection of interesting, wide-ranging short stories. At first brush one can see that the contributors to this work are essentially proficient wordsmiths, hence the fine quality of most of the stories published here. Indeed this is a cross-section of the contributors:

Charles Matorera

Already making his name as an astute writer of short stories. His story, Singwizi: Thegolden journey is already quite celebrated – hence its inclusion in this work. Matorera is working on his first full-length novel now.

Maxwell Perkins Kanemanyanga

An accomplished writer of short stories. He churns out such stories “with disarming fecundity”. He has already published three books – collections of short stories – Enemy of the State, How do I talk about my ordeal? and Chapindapasi (2013) Maxwell was featured in the book, Interviews with effervescent Writers (2012)

Teboho Masakala
Even in his late teens, he was tipped by literary pundits to take the literary world by storm. Since then he has remarkably been fulfilling his potential by publishing works like Mind, pen, paper and ideas (2010), Through it all(2011) and Thefall of MarcusDesmond (2012) He has also published the book, Shout to the Lord (2013)

O Bolaji

Multi-award-winning author who has published fiction, literary criticism, poetry, drama, biographies etc. Author of novels like Impossible Love,The ghostlyadversary, and People of the townships. Creator and writer of the “Tebogo Mokoena Mystery series” which now incorporates eight volumes (adventures)

Tseliso Masolane

Tseliso Masolane is the author of a rip-roaring Sesotho poetry book, Bonakabomaripa; which the controversial critic Pule Lechesa described “as a must read, a page-turner, coherent, didactic and thought-provoking to boot.” This dynamic polyglot works as the Deputy Director at Bloemfontein based Sesotho Literary Museum which is the first in indigenous languages. He is also the founder of Motheo Award winning newspaper called Shwehwe and Qwaqwa community radio station.

Mathibeli George Rampai

Rampai is a skilled writer of fiction whose monumental work From Where I stand is still being celebrated liberally in many literary circles. Rampai came out tops as Author of the Year (2012) courtesy of the esteemed Mbali Literary Awards.

Teboho Letshaba

Teboho Letshaba has carted away many awards and laurels thanks to his dexterity in writing, including the Best Vodacom Journalist of the year in sports and feature writing. Essentially known for his sterling works in Sesotho, his published books include Lejwe lakgopiso, Pelo ya Lerato, Ntshunyakgare, and Mehlolo e tsamaya le badumedi·         
     
     * Free State brewed Short Stories, edited by Pule Lechesa, is published by Mbali Press. Sponsored by the National Arts Council of South Africa 

CELEBRATING A GREAT AFRICAN FEMALE WRITER....

$
0
0



For decades, she took up the pen and told the most gripping stories that hooked many a reader. She is no doubt a woman who has powerfully influenced East Africa’s literary narrative.

Grace Ogot is a pioneer. She earned a distinctive position in Kenya’s literary and political history. In 1984, she was the best-known writer in East Africa. It is then that she decided to join politics.  She became one of the few women to serve as a Member of Parliament and the only female assistant minister in President Moi’s Cabinet. She also worked as a midwife, tutor, journalist and a BBC Overseas Service broadcaster.

Ogot was born Grace Emily Akinyi in Asembo, in Nyanza district on May 15, 1930.

She was the child of pioneering Christian parents in the traditional Luo stronghold of Asembo. Her father, Joseph Nyanduga, was an early convert to the Anglican Church and one of the first men in Asembo to receive Western education.

He later taught at the Church Missionary Society’s Ng’iya Girls School. She remembered her father reading her Bible stories, as well as hearing the traditional stories told by her grandmother. Later, Ogot’s writing reflected this dual background of tradition and modernity and the tensions between the two.

Emerging from the promised land in the anthills of the Savannah, Ogot attended Ng’iya Girls’ School and Butere High School. The young woman trained as a nurse in both Uganda and England. Several years of working as a nursing sister and midwifery tutor at Maseno Hospital, and later at the Student Health Service at Makerere University College, provided her experience in a number of different careers.

She worked as a script-writer and broadcaster for the BBC Overseas Service (later having her own popular weekly radio programme in Luo), as a community development officer in Kisumu, and as a public relations officer for Air India. In the late 1960s, she opened two branches of a clothing boutique known as Lindy’s in Nairobi.

Ogot was a founding member of the Writers’ Association of Kenya and served as its chairman from 1975 to 1980.  She began to publish short stories both in English and in Luo in the early 1960s.

She was famous as much for what she represented as for what she wrote, giving literature a whole new meaning for African pupils.
Her first novel, The Promised Land, was published in 1966. It featured challenges faced by Luo pioneers who moved across the border into Tanzania in search of greater opportunities. Land Without Thunder, a collection of short stories about traditional life in rural Western Kenya, appeared in 1968. These stories were immensely powerful...


* This article written by Peter Ngangi Nguli can be fully read online via STANDARD DIGITAL

FESTUS IYAYI DIES

$
0
0

By Abubakar Adam Ibrahim

The death of (Nigerian) novelist and academic, Professor Festus Iyayi in a ghastly accident along Abuja-Lokoja road has been greeted with grief and outrage...

Staggering from the blow of loss, the Nigerian literary fraternity is trying to come to terms with the death of writer, academic and activist, Professor Festus Iyayi.

He met his death close to Lokoja Tuesday November 12 in a car crash involving the Kogi State governor’s convoy, which had been involved in other accidents prior to this, one of which left the former governor Ibrahim Idris injured.

Before to his death, Iyayi had built himself a reputation as a an author of note with four novels to his name, (Violence, The Contract, Heroes and Awaiting Court Martial.) He topped his literary laurels with the Commonwealth Prize in 1988.

But in some circles, Iyayi is better known as an academic and an activist. His reputation as a former ASUU president is solid, having once been detained for his activism in 1988, and he had been travelling to Kano for an ASUU meeting over the four-month long strike, when he met his death aged 66.

Needless to say, his death has sparked outrage and condemnation from writers, academics and activists, many of whom have called for the arrest of the driver in the employ of the Kogi State government who was involved in the crash. It has also brought to light once again the notoriety of the Abuja-Lokoja road, with reports claiming that Iyayi was the 125th person killed on that road this year alone, according to official figures.

The leadership  of the Association of Nigerian Authors was in Minna during the 3rd MBA Colloquium when news of Iyayi’s death broke. The association later issued a statement condemning the death as caused by “recklessness” without mincing words or pulling punches in apportioning blame.

“In this time of great loss, the Association would like to categorically excoriate the recklessness of those in the service of public officials in Nigeria as well as the embarrassing underdevelopment of infrastructure in the country. The untimely death of Festus Iyayi, professor and novelist, was caused by the recklessness of officials in the employ of the Governor of Kogi State, Captain Idris Wada, in an ungodly hurry to obscure ends. The Lokoja-Abuja road, which poor condition has long been decried, also claimed the life of multi-talented poet and dancer, Ify Omalicha, in March 2012. This state of affair, where we lose the best and the brightest as well as those with unfathomable potential, is absolutely condemnable,” a statement signed by Prof. Remi Raji, president of the association said.

However, the Kogi State sector commander of the Federal Road Safety Corps, Mr Olakunle Motajo said it was rather too early to categorically apportion blame as investigations into the cause and circumstances of the crash have started and no conclusions have been reached.

So far, five people had been treated for injuries from the accident, four in the governor’s convoy and one Dr. Ngozi Ilo, who had been travelling with the late author. She was said to have sustained minor injuries and have since been discharged.
Dr. Iyayi was said to have died as a result of an object that pierced his heart during the accident.

Prof Remi Raji who said that the late writer has been a lifelong member of the association maintained that he will still remain relevant in death as he had been in life, saying, “Apart from his numerous publications as a scholar, his four major novels – Violence, The Contract, Heroes, and Awaiting Court Martial – will continue to be relevant in the cultural and intellectual landscape of Nigerian literature as remarkable fictional perceptions of our social realities. He will be greatly missed even as his life work in intellectual activism, in the course of which he met his death, is equally and appropriately lauded.”

Also reacting to this death, Publisher Mr. Hyacinth Obunseh in his capacity as the president of the African Writers Forum said, “The most saddening news of the passing of Prof. Iyayi comes as a rude shock and calls for legislation to stop and punish the unbecoming recklessness of senior government functionaries.”

He adds that the former ASUU president will be greatly missed.

“His family, academics and the Nigerian literary community will miss his contribution to the growth of our national life,” he said.

Iyayi was born in 1947 in Esanland in presend-day Edo State and was educated at the Annunciation Catholic College in the old Bendel State and later at Government College, Ughelli. He furthered his studies in Industrial Economics at the Kiev Institute of Economics in the former USSR and obtained his PhD from the University of Bradford, England.

Upon his return in 1980, he took up a faculty position with the University of Benin and almost immediately became an active member of ASUU, rising to the position of the association’s president in 1986.

Two years later, ASUU was briefly banned and Iyayi was detained for sometime. In that same year, his novel Heroes clinched the Commonwealth Writers Prize thereby cementing his position as a writer of reckoning in the country and beyond.

Reports indicate that a burial is being planned for sometime in December as his corpse has been conveyed back to his native Benin by his brother Peter Iyayi who is a lecturer at the Federal University, Lokoja.

While the rhetoric and lamentations continue, the reality remains that Nigeria has lost yet another shining lamp in the hallowed halls of academia and literati.

* Courtesy of Sunday Trust

JUDE DIBIA

$
0
0


 
Interview by By Taiwo Ajayi

 The fact that Jude Dibia is not a desperate voice on social media,  trying to prove a point, jostling for “over-lordship” in a set-up that  is swallowed by too much noise and anxious to be heard at all cost-
 expressing thoughtless points, frantic plug-ins, casting unnecessary  judgements, whirling and dizzy and constipated by cultic frenzy, adds  to his aura- of a prince and his total disinterest in the moppet show.
 Jude Dibia as a daring writer is almost an understatement. And that iis on account of the controversial angles of his works - Walking with  Shadows (2005), Unbridled (2007), and Blackbird (2011). An
 award-winning author with well-received novels, Jude won the 2007 Ken Saro-Wiwa Prize for Prose (sponsored by NDDC/ANA) and ended as a finalist in the 2007 NLNG Prize. With short stories appearing on many platforms, Dibia is taking on even more ambitions as a publisher. Thymbleweed, his publishing outfit, is thundering into 2014.  He shares this and more in this interview with Taiwo Ajayi
...
 How have you been able to use your position as a celebrated author to
 influence society?

 Firstly, I really do not think of myself in those terms, that is:  celebrated! People get too carried away with such heady stuff that it  gets rather distracting. We all influence society with our actions. I  want to believe my stories and novels have had some sort of influence  in society. My writings have touched on issues as diverse as  inequality, abuse, migration as well as sexuality and how these things  affect the common person. As a reward, I have had a lot encouragement  and great feedback from my readers.

 Running a successful nine-to-five and being one of Nigeria's top  authors, can you describe your work habits?

 My work habit is quite disciplined. I follow a strict time schedule  and try to fit in my writing and work within it. It has not been easy  but I do try. Some years are better than others. Another thing is that  I never put myself under unnecessary pressure to produce any work.

 How encouraging is Nigeria to authors of your calibre?

 Things are beginning to change for the writers in Nigeria. With some  of our writers winning international awards or being short-listed and  recognized, things have become better. And we have the internet and
 social media to be thankful for.


What drives you to complete a story?

The characters. I am very much interested in people and how they resolve issues. I still get a rush from having a completed work published and read by people. I think that pushes me, somewhat.

What is, in your opinion, the worst exaggeration in the literary scene in Nigeria/Africa? Oh dear! I hate speaking for others and this question assumes a generality that isn't quite becoming. In the first place we have a relatively small literary scene in the country, so anything that is noticed may be seen to be exaggerated. I am, coming to think of it, a little too removed from the literary scene to able to make an informed guess.

How has your writing habits changed over the years?

What clear difference do you personally observe in your works? Before it was all about finishing the story as fast as possible and sharing it with readers. Now, I have become much more particular and careful with what I write. I pay more time to styling and effect. This has made my writing slower.

Who do you love to read?

A number of writers! I absolutely love Toni Morrison and James Baldwin. I enjoy the writings of Andrea Levy, Arundhati Roy and a number of Nigerian authors as well.

What is your main focus when telling a story?

Cause and effect! These are the driving force of many stories. And then I am drawn to complex characters.

Congratulations on Thymbleweed...

Thank you, very much!

Now you are an author and a publisher. Tell us the story behind Thymbleweed?

I have always been interested in the entire process of book production and publishing. Seeing well written and packaged books is still a thing that gives me immense pleasure. I want to discover some great writers and hopefully see them through publishing and greater things. Not forgetting the ideology of Thymbleweed is to publish the books people want to read...

* The full text of this interview can be read elsewhere on the internet

THE PROLIFIC MEJA MWANGI

$
0
0



Meja Mwangi, from Kenya is one of Africa's most prolific authors especially of fiction. Like Nigeria"s Buchi Emecheta (to name only two) he has published many more novels than the illustrious Chinua Achebe, and deserves even more acclaim.

Mwangi was educated at Nanyuki Secondary School, Kenyatta College, and, much later, at Leeds University, leaving without graduating. He worked for French television in Nairobi and for the British Council. He was Fellow in Writing at Iowa University (1975-6).

His work in the film industry includes writing, assistant directing, casting and location management. He worked on such films as Out of Africa (1985), Gorillas in the Mist (1985), White Mischief (1988), Kitchen Toto (1987), and Shadow On The Sun (1988). His first novel, Kill Me Quick, was published in 1973 and won the Jomo Kenyatta Prize (Kenya) in 1974, and his novel, Carcase for Hounds (1974), was made into a film - Cry Freedom. Meja's books for children include Little White Man (1990) and The Hunter's Dream (1993). Translated into several languages, Little White Man has won major awards in Germany and France, and in Canada and the US.

Meja Mwangi's novel, The Last Plague (2000), explores the AIDS pandemic and its effects on a small village. It won the 2001 Jomo Kenyatta Prize (Kenya) and was shortlisted for the 2002 International IMPAC Dublin Literary Award.

His most recent books are Power (2009), an adaptation for the stage of his novel, The Big Chiefs (2007) and Blood Brothers (2009), a dramatic adaptation of Mama Dudu, the Insect Woman (2007).

Mwangi himself has stated: "Why do I write? I rake my brain for the answer, something to justify my spending days and months in isolation with only words and ideas for company.  As anyone who has tried it knows, writing is a hard and lonely occupation; often without reward or gratification, critical or otherwise.

"Why do I do it?  Only career thieves get asked that question as often.  Granted, a fool might ask a labourer why he labours, a baker why he bakes, a doctor why he doctors, a farmer why he farms or a teacher why he teaches, but most of us know why we do what we do.  Thieves and writers, however, must justify or be damned, tell a good story to explain why they spend their lives in dark, lonely places when they could be out in sunshine and freedom.  They can make it short and truthful, admit they don’t really know why and trust their fate to the court’s mercy, or they can spin an impressive yarn full of good intention, humanitarian objectives or spiritual significance.

" The truth, however, is mundane and it is this - just as a baker bakes because he is a baker, and a farmer farms because he is a farmer, a thief steals because he is a thief, and a writer writes..." 

NGUGI: CREATIVE WRITING RUNS IN THE FAMILY!

$
0
0


Ngugi wa Thiong'o:

"And then there are my kids too, Mukoma Wa Ngugi has written Nairobi
Heat and Black Star Nairobi.

"And then my daughter Wanjiku whose first novel The fall of Saints is being published in February. Then my other son, Nducu has written a book called City Murders...And I have got my senior son, Tee Ngugi - his short stories are coming out, so I do have quite a family of young writers!

"But all of them...I have fought them on this. I would like to see all of them...whether my own kids or
others - being a bit more conscious of African languages. I see the problem in that we do not have publishers. You write in an African language but the avenues for publishing are really so limited. We must
find a way to make that breakthrough somehow..." - courtesy of New African

KUDOS FOR SOMALI FEMALE POET

$
0
0


Sillerman First Book Prize for African Poets, The African Poetry Book Fund and Prairie Schooner are pleased to announce that Ladan Osman’s collection, The Kitchen Dweller’s Testimony, is the winner of the 2014 Sillerman First Book Prize for African Poets. Osman will receive a $1000 cash award and publication of her book with the University of Nebraska Press and Amalion Press in Senegal.

“I deeply appreciate this prize,” Osman said after learning of the board’s decision. “I have so badly just wanted a chance to work, to be apparent to people in life and in poems. A bunch of things happened in the years spent writing this book: I’m excited to share what came out of those sometimes rough waters, and look forward to connecting to new readers and new communities.”

The African Poetry Book Fund publishes four new titles each year, including the winner of the Sillerman prize and one new volume by a major African poet.

African Poetry Book Fund Series Editor and Prairie Schooner Editor-in-Chief Kwame Dawes praised The Kitchen Dweller’s Testimony, saying that “only the genius of sincerity of voice and imagination can allow a poet to contain in a single poem both consuming gravitas and delightful whimsy. This is what we get again and again from the splendidly gifted poet Ladan Osman. The editorial team of the African Poetry Book Fund was unanimous in selecting her manuscript as winner of this year’s Sillerman First Book Prize for African Poets.”

Osman, whose parents are from the city of Mogadishu in Somalia, has received fellowships from the Luminarts Cultural Foundation, the Fine Arts Work Center, Cave Canem, and the Michener Center for Writers. Her work has appeared in American Life in Poetry, Artful Dodge, Narrative Magazine, Prairie Schooner, RHINO, and Vinyl Poetry. Her chapbook, Ordinary Heaven, will appear in Seven New Generation African Poets: A Chapbook Box Set (Slapering Hol Press, 2014). She teaches in Chicago.

Last year’s winner was Kenyan poet Clifton Gachagua, whose collection, Madman at Kilifi, will be published in February 2014.

The Sillerman First Book Prize is named after philanthropists Laura and Robert F. X. Sillerman, whose contributions have endowed the establishment of the African Poetry Book Fund & Series. The Sillerman prize is awarded to African writers who have not published a book-length poetry collection. An “African writer” is taken to mean someone who was born in Africa, is a citizen or resident of an African country, or whose parents are African.

The Fund and its partners also support seminars, workshops, and other publishing opportunities for African poets, as well as the African Poetry Libraries Project. As a partner of the African Poetry Book Fund & Series, Prairie Schooner manages the Sillerman prize. In addition to Series Editor Dawes, the African First Book Fund editorial board is comprised of Chris Abani, Matthew Shenoda, Gabeba Baderoon, John Keene, and Bernardine Evaristo.
  * Courtesy African Poetry Book Fund and BooksLive

HECTOR KUNENE (middle), poet and essayist - and thespian

Viewing all 193 articles
Browse latest View live